Меню Рубрики

Копирайтеры — чем они отличаются от другой писательской братии

Копирайтеры

Я неоднократно возвращаюсь к писательской тематике, ибо контент любого проекта, это основа основ того, что мы ищем в Интернете. Но меня всегда вводило в какой-то ступор, или немую сцену ассоциация копирайта с продающим текстом. Куда не плюнь — все копирайтеры, все пишут продающие тексты, а продавцам выходит уже и делать нечего: сиди и греби бабло веслом. Я балдею от всей этой вибрации и прихожу иногда в экстаз от того, как преподносят себя на блюдце с голубой каемочкой некоторые копирайтеры. Отнюдь я не против того, чтобы человек себя позиционировал, как мастера пера. Я от всей души желаю коллегам и конкурентам процветания во благо и на благо. Но скажите честно, положа руку на сердце: какая доля правды есть в вашем мастерстве, чтобы заказчик не остался с носом?

Я могу с уверенностью сказать, что знаю копирайтеров, которые универсально справляются со своей работой на любые темы (не только продающие) и имеют право гордо называться истинными мастерами пера. Почему мне все это пришло в голову, пока и сам не знаю. Имею ли я право обсуждать эту тему, исходя из своего профессионального уровня не копирайтера, а рерайтера? Дык суть вопроса в том, что я никогда и нигде не признавал копирайт в чистом виде. Это тоже рерайт, только называют его почему-то копирайтом.

Не верите? Поясняю. Чтобы написать продающий текст на какой-то товар или группу товаров, нужно изучить описание и технические, либо другие характеристики этого дела и написать продающий текст, исходя из изученного материала. Это копирайт? Да нет, ребята, вы чего-то спутали. Это рассказ своими словами, не меняя смысла, то бишь глубокий, мелкий или просто рерайт. Если копирайтер увидел фильм и пересказал увиденное своими словами, не меняя смысла и содержания фильма — это рерайт. Я могу много приводить еще примеров, а смысл, какой для зацикленных на копирайте?

Я ни в коем случае не гоню на копирайтеров. Есть в их среде такие товарищи, которые чужую идею или текст могут выдать, как за свое и комар носа не подточит. Талант купить нельзя. Его нужно иметь.

Хочу в этой статье обратиться к заказчикам: вот вы решили создать интернет-магазин и, вам необходимо сделать описания товаров, да так, чтобы эти тексты не только тупо описывали все достоинства и характеристики, но и побуждали человека купить товар или услугу. Кому поручить это щепетильное дело? Не буду стесняться, чего уж там, поручайте мне. Только есть один нюанс — я не копирайтер, я рерайтер. Нужно ли заказчику разбираться в этих терминах? С твердой уверенностью скажу — нет. Ему по барабану, кто напишет, лишь бы от этого был толк, то есть продажи. И по фигу заказчику, что такое рерайт или копирайт, у него нет времени разбираться в терминах, ему нужен результат.

Скажу честно: меня так жаба давила назвать себя копирайтером, но не позволила совесть. Я даже домен http://rerayter.com/ для своего проекта зарегистрировал именно с позиции рерайтера. Это не героизм, а справедливое и правдивое название того, чем я занимаюсь. Это ориентирует заказчиков на то, что они смогут получить на выходе.

Представьте себе такую ситуацию: человек себя позиционирует, как гуру в писательской среде и называет себя копирайтером. Но назвать себя таковым одно, а уметь делать — совсем другое. Клиент заказывает контент в расчете на неимоверный выхлоп, а получается пшик. Если заказчик в теме, то он сразу определит и различит рерайт от копирайта. Хотя я сам писал неоднократно рерайт с уникальностью 100%, и это возможно. Коллеги рерайтеры подтвердят, все зависит не только от тематики, но и начитанности, знания темы и т. д. Есть заезженные темы, которые сложно писать с высокой уникальностью и это оговаривается при получении технического задания.

Итак, писатель получает техническое задание от заказчика и  начинает действовать. Если человек прекрасно ориентируется на рынке продаж и услуг, досконально изучил товар, его характеристики, то это большой плюс. Но, если обладать только этой информацией, то продающего текста из этого не получится и вот почему. Текст нужно писать исходя из логики покупателя. Мало описать товар, нужно убедить человека его купить. А это уже зависит от умения убеждать буквами.

Манипулировать буквами — это профессия, которая из текста делает деньги. И не важно, кто напишет этот текст — копирайтер, или рерайтер. Главное, чтобы этот труд приносил обоюдную пользу: мне, как рерайтеру — деньги, и заказчику — как ни странно, тоже деньги.

Теперь давайте определимся: существует ли идеальный копирайтер или рерайтер? Хм, даже самому трудно определиться. А давайте зададим этот вопрос заказчикам, пусть они выскажут свое видение идеального писателя. Может в комментариях к этой статье кто-то из заказчиков и отпишется по этому поводу. Но, в любом случае, на этот счет у меня все же, есть свое мнение. Если заказчик правильно составляет техническое задание и знает, чего хочет получить от текста, то в таком случае работается легко и непринужденно, типа с хорошим настроением. Но, когда заказчик полагается только на профессионализм писателя, а потом начинает выворачивать кишки наизнанку, то в таком случае быстрее хочется избавиться от этого заказа и забыть о нем, как о страшном сне. Такой подход отрицательно влияет на продуктивность работы, что может сказаться на последующих заказах. Проверено на себе.

А теперь по пунктам рассмотрим хоть и не идеального писаку, но более или менее адекватного, который сможет оправдать ожидания заказчика. Буду судить по себе, как я отношусь к своему делу.

Как я излагаю то, о чем думаю.

Каждый человек, который пишет тексты и считает себя гуру копирайта, внушает себе, что он и есть этим самым непревзойденным. Эта психология давно уже укоренилась в писательской среде и, все кто пишет, завышают свои возможности, да и способности в целом. Самому не раз хотелось и до сих пор хочется выдать себя за великого и неповторимого спеца. Но, как говорится, выше члена не прыгнешь, поэтому, приходится занимать ту нишу, которая мне больше всего подходит. Так, что способности писателей, хоть иногда, да нужно проверять. Это делается довольно просто: пообщаться с будущим исполнителем в разных мессенджерах, по электронной почте, в его теме на форуме и сразу станет ясно человек в теме или нет.

Вы знаете, бытует превратное понимание того, что при переписке с рерайтером следует обращать внимание на количество смайлов. Это получается для заказчика целая драма: либо рерайтеру лень писать, либо ему нечего сказать. А если это банальная экономия времени? У меня куча заказов и смайлом могу сказать то, что мог бы написать целым предложением. Если я умею выражать свои мысли не только словами, но и картинками, то это большой плюс для рерайтера. Бывает, что, кроме написания текстов, заказчик желает наполнить свой сайт. Мне это не впервой. Но в текст нужно обязательно подобрать и вставить картинку. Опыт в этом деле есть, а почему бы и нет.

Опыт — дело великое.

Не все приходят в писательскую среду, имея определенный опыт написания статей, тем более для сайтов. Одно дело написать на заборе, совсем другое дело написать текст для проекта. Если у рерайтера нет портфолио, это сразу настораживает заказчика. Но, среди новичков попадаются очень талантливые исполнители, и пренебрегать этим не стоит. Можно дать такому человеку тестовое задание, если все устроит, то сделать заказ и это обойдется дешевле, нежели у более продвинутых писак. В результате имеете то, чего желали и сэкономили средства.

Также, чтобы определить насколько грамотно и профессионально пишет человек тексты, можно посетить его блог или другой имеющийся ресурс и убедиться в этом. Так можно определить способности рерайтера. Ведь для себя я пишу, как для себя, это мое лицо и уровень профессионализма в Интернете, куда заходит много людей, и оценивают мои способности. И снова честность для заказчиков: если вы читаете эти строки, то можете считать, что для вас я напишу немного хуже, нежели для себя…. шутка, но в каждой шутке есть доля правды.

Рерайтер должен быть в теме.

Все знать невозможно. Поэтому, просьба к заказчикам судить по себе, много ли вы знаете в своей жизни, и могут ли много знать писатели? Отнюдь нет. При большом наплыве заказов, на изучение незнакомой темы, практически, не хватает времени. Поэтому, заказчику, следует ожидать полуфабрикат или искать не такого уж и загруженного работой исполнителя. В принципе, если я не успеваю, то делюсь заказами с коллегами. Это меня более, чем устраивает, так как при полном штиле, они делятся со мной. Но ответственности за выполненную работу я с себя не снимаю. Проколов пока еще не было, ибо мы стараемся друг друга не подводить.

В любом случае, чтобы изучить незнакомую тему, нужно просто в поиске найти работу более профессионального автора. А дальше уже дело техники, навыков и т. д.

Важно уметь находить общий язык с заказчиком.

Если заказчик обращается ко мне, как к рабу, который должен ему сделать офигенную фишку почти задаром, то он глубоко ошибается. Я такой же человек, как и он, точно также занимаюсь своим делом, плачу налог, и зарабатываю на хлеб, если не с черной икрой, то с маслом это уж точно. Позитивное общение никто не отменял. Даже, если рерайтер не подходит, не нужно человеку портить настроение и указывать ему, что он должен делать, кроме рерайта. Расставаться всегда нужно на позитиве и не важно, хорошо или плохо выполнена работа. Позитивное мышление всегда дает людям шанс стать лучше.

Чтобы продающий текст работал на хозяина, то писатель должен хоть немного пообщаться с заказчиком, чтобы уловить ход его мыслей и на выходе дать именно тот текст, который будет легко читаться и усваиваться.

Ну что я могу еще сказать?

Критерии выбора рерайтера могут быть разные, все зависит от индивидуальных потребностей каждого заказчика в отдельности. Сколько людей, столько и мнений. Качество работы и ее стоимость — понятия весьма относительные. Сроки выполнения заказов нужно ставить реальные, а для перестраховки на всякий пожарный более длительные. Нужно друг к другу относиться с пониманием, мы все живые люди. У каждого из нас есть свои недостатки, наравне с преимуществами. Ребята, давайте жить дружно!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Решите пример *

Freelancehunt.com